geld zum fenster rauswerfen Idiom he poured the money down the drain. Rauswerfen [ugs.] [herauswerfen / hinauswerfen] idiom to pour money down a rat hole. Das geld zum fenster rauswerfen / herauswerfen / rausschmeißen. Das sagen wir, wenn jemand verschwenderisch mit geld umgeht bzw.
Geld sparen fenster richtig einstellen zum heizkosten From Pinterest
Dieses zitat klingt aber ganz und. At the money [finan.] am geld in. Draußen mag es kühl, kalt, eiskalt sein. Sein geld zusammenhalten (müssen)] · prassen · vergeuden · verprassen · verschwenderisch umgehen (mit) [☯ gegensatz: Karl lagerfeld über geld „man muss das geld zum fenster rauswerfen, damit es zur tür wieder reinkommt.“ huch! Das wäre tirar el dinero por la ventana.
Diese redensart zur geldverschwendung gibt es in vielen leicht unterschiedlichen formulierungen:
Verschwenden (hauptform) · bedenkenlos ausgeben · (das) geld (mit beiden händen) auf die straße werfen (fig.) · geld aus dem fenster werfen (fig.) · (sein geld) mit vollen händen ausgeben [☯ gegensatz: Verschwenden (hauptform) · bedenkenlos ausgeben · (das) geld (mit beiden händen) auf die straße werfen (fig.) · geld aus dem fenster werfen (fig.) · (sein geld) mit vollen händen ausgeben [☯ gegensatz: Das geld zum fenster hinauswerfen: Die liebe zum geld ist die wurzel allen übels. Das geld zum fens·ter hi·n·aus·wer·fen. Rauswerfen [ugs.] [herauswerfen / hinauswerfen] idiom to pour money down a rat hole.
Herz ausschutten, Bank schieben, Kopf Wand, Feuer und
Geld zum Fenster hinauswerfen Das sagt man so! DW 20
Kein Geld zum Fenster rausschmeißen! Augsburger Allgemeine
Personal im Poinger Rathaus auf dem Prüfstand Poing
Warum Unternehmen das Geld zum Fenster rauswerfen
Das geld zum fenster hinauswerfen: Bevor wir das geld zum fenster rauswerfen, sollten wir es lieber für schlechte zeiten sparen. Eiskalte zimmer bei anreise gibt es bei uns nicht. „das geld zum fenster rauswerfen“ ist eigentlich eher sinnbildlich gemeint. Das geld zum fenster hinauswerfen. Die liebe zum geld ist die wurzel allen übels.